Ce nume nu pot fi date copilului

Numele potrivit este foarte important pentru oameni. Este decis de părinți la naștere și ne însoțește de-a lungul vieții. Marcați identitatea noastră.

Atunci când nașterea nou-născutului este înregistrată în Registrul civil, este declarat numele pe care urmează să-l dea, nume pe care părinții l-au ales cu grijă pentru el sau ea.

Dreptul părinților de a alege numele copilului este supus unor limite legale, deoarece un exercițiu slab al acestei libertăți, uneori fără gânduri sau arbitrare, ar putea afecta demnitatea nou-născutului. Prin urmare, există anumite nume care nu pot fi date copilului.

În general, interdicții privind impunerea numelui Au devenit din ce în ce mai flexibili în ultimii ani, dar există încă anumite limitări când vine vorba de introducerea numelui copilului.

Să vedem care sunt restricțiile legale privind numele proprii în Spania. Deși în cele din urmă are mare legătură cu criteriile judecătorului atunci când autorizează numele.

Art. 54 din Legea registrului civil și art. 192 din Regulamentul registrului civil determină limitele libertății de alegere a numelui.

Număr de nume

"Nu pot fi introduse mai mult de un nume compus sau mai mult de două nume simple."

Este destul de clar. Nu este permis să apeleze o fată María del Mar Ana Isabel, pentru că sunt două nume compuse, dar în schimb poate fi numită María del Mar sau Ana Isabel.

Nume dăunătoare și diminutive ale numelor

„Numele care dăunează obiectiv persoanei sunt interzise”.

Este destul de complicat să stabilești ce este obiectiv și ce nu, deoarece unii ar putea crede că nume precum Cain nu fac rău persoanei, iar alții o fac.

De asemenea, sunt interzise:

„Diminutivele sau variantele familiare și colocviale care nu au atins substanțialitatea, cele care fac identificarea confuză și cele care duc la eroare în ansamblu în ceea ce privește sexul”.

Ei bine, aici este multă stofă de tăiat. Diminutivele ca Manolito nu sunt permise, dar cei care și-au atins propria identitate ca Pepa, de Josefa, Lola, de Dolores, Sandra de Alejandra sau Alex de Alejandro. Există controverse asupra lui Nacho, pentru Ignacio, dar urmarea aceluiași raționament ar fi un exemplu al celor anterioare.

Într-una din reformele legii, s-a clarificat faptul că nu sunt permise diminutive decât cele „Asta nu au atins substanțialitatea”. Așadar, nume precum Paco sau Pepe au încetat să fie porecle ale familiei pentru a deveni nume în fiecare lege.

Cât despre „Acest lucru duce la eroare în ansamblu în ceea ce privește sexul” există anumite nume care sunt excluse din interdicție, cum ar fi Ariel, Trinidad sau Cruz, care pot fi nume atât de fată cât și de băiat.

Numele fraților

"Același nume ca unul dintre frații săi nu poate fi impus născutului decât dacă a murit și nici traducerea lui obișnuită într-o altă limbă."

Este o limitare a celor mai logici din punctul meu de vedere să nu numesc doi sau mai mulți copii cu același nume, totuși am auzit cazuri de frați care sunt numiți de exemplu Juan José și José Juan, deoarece se datorează strict schimbării ordinului nr. Este același nume. Cunosc și cazuri de Tomás Ezequiel, Ezequiel Arturo și Arturo Tomás, care, deși se repetă, nu sunt aceleași nume. Și există nume din care să alegi pentru a repeta.

Este obișnuit, de fapt bunica mea a făcut-o, deși pare destul de nefiresc, să punem numele unui fiu care a murit ca un copil următorului copil. O mamă poate să o vadă ca o mângâiere, dar trebuie să vedem povara care este impusă noului născut o viață.

Cu privire la „Nici traducerea lui obișnuită în altă limbă”, nu este permis să cheme un fiu Tomás și un alt Thomas, de exemplu. Este rezonabil.

Nume în limbi străine

"Dacă au avut traducere obișnuită în oricare dintre limbile spaniole, acestea vor fi înregistrate în versiunea aleasă de persoana care trebuie să impună numele."

Interzicerea anterioară de a impune nume proprii în limbi non-spaniole în limba spaniolă este abolită. Înainte, Maria trebuia tradusă, de exemplu, în Maria. Dar din una dintre modificările legii este permis.

Cu alte cuvinte, un copil poate fi numit John, Jean Pierre sau după cum decid părinții. Permis parțial motivat, deoarece există multe cupluri în care ambii sau unul dintre părinți sunt străini și doresc să își numească copiii în propria limbă.

"Este permis să înlocuiți un nume pentru echivalentul său onomastic în oricare dintre limbile spaniole."

Desigur, numele sunt permise în oricare dintre limbile spaniole, cum ar fi catalană, gallegă, bască, spaniolă, aragoneză etc.


Denumiri abstracte sau de fantezie

Legea permite, de asemenea:

"Nume de personaje istorice, mitologice, legendare sau artistice, nume geografice și, în general, nume abstracte sau fanteziste, pentru a căror interpretare trebuie să se țină seama de realitatea socială, culturală și politică actuală a țării noastre."

În timp ce sunt în favoarea părinților care le dau copiilor lor numele pe care și le doresc, cred că trebuie să ai un bun simț. Numele este ceva foarte important și nu poți ridiculiza copilul cu nume la fel de nefericite, de exemplu White Snow, Michelin (ca anvelopele), Google sau Harry Potter.

Avem încredere că, în astfel de cazuri, judecătorul, în beneficiul copilului, va pune sănătatea extravaganței părinților.

În sfârșit și în ceea ce privește cele de mai sus, articolul 192 din Regulamentul registrului civil prevede:

„Numele care sunt interzise de extravagante sunt cele care de la sine sau în combinație cu numele de familie sunt contrare decorului persoanei”.

Desigur, nu îi poți da copilului un nume denigrant sau peiorativ precum Robocop sau Pocahontas, interdicție care nu există în alte țări, cum ar fi Mexic, unde poți găsi cele mai extravagante nume. Ca să nu spunem ridicol.

Leugo, există multe nume comune, dar în combinație cu prenumele sunt foarte proaste. De exemplu, Esteban Quito sau Elsa Pito, ar fi cauza unor batjocuri sigure pentru copilul sărac.

Schimbarea numelui

Dacă părinții nu au avut criterii bune pentru a alege numele copilului, acesta sau nu se simte identificat cu numele său, a fost impus împotriva prevederilor legale sau a fost rău intenționat, Legea nr. 40/1999 din 5 noiembrie a Registrului civil prevede Posibilitatea schimbării numelui.

Dacă sunteți minor, acesta trebuie făcut cu acordul părinților, dar permisiunea dvs. nu este necesară odată ce împliniți 18 ani.

Partea interesată trebuie să dovedească faptul că mediul său nu îl cunoaște după numele din registrul de naștere, ci de altul. Trebuie să arătați cauza justificată a schimbării și utilizarea obișnuită.

Este permis, de exemplu, traducerea numelui în oricare dintre limbile oficiale spaniole, cum ar fi basca, galego, catalană, valenciană etc. sau din străinătate în spaniolă.

După cum puteți vedea, grație celor mai recente modificări, restricții cu privire la ce nume nu pot fi date copilului Nu sunt la fel de aprigă ca acum ani.

Este vorba despre părinții care au o libertate mai mare atunci când alegeți numele copiilor dvs., dar faceți acest lucru cu responsabilitatea și bunul simț.

Video: Niciodată să nu puneți două nume la copii! Aflați de ce nu e bine! (Mai 2024).