„Prințesa este tristă”, o frumoasă poezie ilustrată pentru copii

Am spus în urmă cu câteva zile că pentru a introduce copiii în poezie nu vom începe cu poeți sau teme complicate inaccesibile pentru ei, dar ce zici de un poem de prințese, zâne și dragoni? "Sonatina" de Rubén Darío, acea poezie care începe cu "Prințesa este tristă, ce va avea prințesa?" Este ideal pentru copii iar acest videoclip de desene animate îi fascinează.

Vei fi surprins când versetele zumzăie și te roagă să le cânti. Chiar, zumzind singur poezia. Este un poem cu ton copilăresc, dar fără a subestima stilul poetic, cu metafore și alte resurse care fac din „Sonatina” una dintre cele mai populare ale poetului.

Poezia lipsește câteva strofe (cea mai complicată pentru copii, cu referințe educate) și a făcut unele concesii schimbând unele cuvinte pentru a fi mai înțelese de către copii, dar păstrând esența poemului, decât atunci când este așezat într-un castel cu un prințesa se dovedește foarte aproape de lumea fantezistă a copiilor și basmelor.

Ilustrațiile sunt foarte literale (și de aceea vedem căpșunile care ies din gura prințesei), dar sunt ideale pentru copii, care văd povestea reprezentată în desene.

Aici aveți versetele complete ale lui Rubén Darío și Îți recomand să vezi cu copiii tăi „Prințesa este tristă” de Rubén Darío. Îi vor plăcea și vor fi încurajați să cunoască alte poezii.

Prințesa este tristă ... Ce va avea prințesa? Suspinele scapă din gura lui de căpșuni, care a pierdut râsul, care și-a pierdut culoarea. Prințesa este palidă pe scaunul ei auriu, tastatura codului sonor este mută, iar într-un pahar, uitat, o floare leșină. Grădina populează triumful păunilor. Parlanchina, proprietarul spune lucruri banale și s-a îmbrăcat cu bule roșii. Prințesa nu râde, prințesa nu se simte; prințesa urmărește vagabila libelula a unei vagi iluzii prin cerul Orientului. Crezi, poate, la prințul de Golconda sau al Chinei sau la cel care și-a oprit plutirea argentiniană pentru a vedea din ochii lui dulceața luminii? Sau în regele insulelor trandafiri parfumați, sau în care este suveran al diamantelor clare, sau în mândrul proprietar al perlelor lui Hormuz? O, biata prințesă a gurii rozului vrea să fie o înghițitoare, vrea să fie fluture, să aibă aripi ușoare, sub cerul zboară; mergi la soare prin scara de lumină a unui fulger, salută crinii cu versurile de mai sau te pierzi în vânt peste tunetul mării. Nu mai dorește nici palatul, nici roata învârtită de argint, nici șoimul bântuit, nici saculetul stacojiu și nici lebedele unanime din lacul azur. Și florile sunt triste pentru floarea curții, iasomia răsăritului, nelumbos-urile din Nord, dalii și trandafirii din sud. Biata prințesă cu ochi albaștri! Este închis în aurul său, este întemnițat în tule, în cușca de marmură a palatului regal; magnificul palat păzit de paznici, păzind o sută de negri cu suta lor halberds, o slugă care nu doarme și un dragon colosal. O, cine a fost hipsipila care a părăsit crizalisa! (Prințesa este tristă. Prințesa este palidă.) O viziune adorată despre aur, trandafir și fildeș! Cine va zbura în țara unde există un prinț ((Prințesa este palidă. Prințesa este tristă). Mai strălucitoare decât zorii, mai frumoasă decât aprilie! - „Taci, taci, prințesă”, spune Zâna Zânei, „pe cal, cu aripi, de aici se îndreaptă sabia, iar în mână azorul, cavalerul fericit care te iubește fără să te vadă și care vine de la departe, câștigător al Morții, pentru a-ți lumina buzele cu un sărut de dragoste ".

Video | Youtube
La Bebeluși și multe altele Viniluri cu poezie pentru camera copiilor, „La Nana del a, b, c”, carte de poezie pentru copii, Ziua Internațională a Cartii Copiilor: cuvintele hrănesc imaginația copiilor